-
1 Totenwache
fTotenwache halten — бодрствовать у гроба; стоять в почётном карауле (у гроба) -
2 Totenwache
f <-, -n> почётный караул (у гроба)Tótenwache hálten* — 1) бодрствовать у гроба 2) стоять в почётном карауле (у гроба)
sich als Tótenwache ábwechseln — сменяться в почётном карауле
-
3 Tod
der weiße Tod — смерть в снегах; смерть вследствие замерзания; смерть под лавинойblaß wie der Tod — бледный как смерть, мертвенно-бледныйer sieht aus wie der lebendige ( leibhaftige) Tod ≈ краше в гроб кладутj-m den Tod bringen — нести гибель кому-л., повлечь за собой чью.-л. смерть; убить кого-л.; вогнать кого-л. в гробden Tod finden — найти смерть, умеретьden Tod eines Helden sterben — погибнуть смертью героя ( смертью храбрых)er wird einen leichten Tod haben — ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке)dem Tod ins Auge sehen — смотреть смерти в глазаer ist des Todes — он должен умеретьdu bist (ein Kind) des Todes, wenn... — ты погибший человек, если...ich will des Todes sein, wenn... ≈ провалиться мне на этом месте, если...auf den Tod krank sein — быть смертельно больнымauf den Tod liegen — быть при смерти; быть при последнем издыханииauf den Tod verwundet sein — быть смертельно раненнымauf Tod und Leben kämpfen — сражаться ( бороться) не на жизнь, а на смертьauf Tod und Leben mit j-m verbunden sein — навеки связать свою судьбу с кем-л.bis in den Tod, bis zum Tod — до смертиbis zum Tode getreu — верный до гробаfür j-n, für etw. (A) in den Tod gehen — идти на смерть за кого-л., за что-л.j-n in den Tod treiben — послать кого-л. на верную смерть (напр., солдат); вогнать в гроб, свести в могилу кого-л.es geht um Tod und Leben — дело идёт о жизни и смерти, это вопрос жизни и смертиzu Tode erschrocken — испуганный( перепуганный) до смертиsich zu Tode arbeiten — надрываться на работе, смертельно уставать от работыsich zu Tode fallen — (падая) разбиться насмертьj-n zu Tode hetzen — затравить, заклевать кого-л.sich zu Tode lachen — помирать со смехуsich zu Tode langweilen — умирать со скуки, смертельно скучатьj-n zu Tode prügeln — избить ( засечь) кого-л. до смертиsich zu Tode schämen — сгорать со ( от) стыдаj-n zum Tode verurteilen — приговорить кого-л. к смертной казни••Tod und Teufel! — гром и молния!der Tod sitzt ihm im Nacken — он в гроб смотрит, он на ладан дышитer ist gut nach dem Tod zu schicken — разг. его только за смертью посылатьder Tod kommt ungeladen ≈ посл. смерть приглашения не ждёт; не ты смерти ищешь - она тебя сторожитeinen Tod kann der Mensch nur sterben — посл. двум смертям не бывать, а одной не миноватьdes einen Tod ist des andern Brot ≈ посл. то и счастье, что одному вёдро, то другому ненастьеgegen den Tod ist kein Kraut gewachsen — посл. от смерти нет зелья -
4 Totenwache halten
сущ.общ. бодрствовать у гроба, стоять в почётном карауле (у гроба) -
5 bis zum Tode getreu
предл.общ. верен до гроба, верный до гроба -
6 Aufbahrung
f =, -enустановление ( гроба с телом) для торжественного прощания -
7 auffressen
* vter gebärdete sich, als wollte er mich auffressen — он вёл себя так, будто хотел меня съесть ( угрожающе)ich möchte dich auffressen vor Liebe — разг. я тебя ужасно люблю (так и съел бы)die Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf — концерны проглатывают ( поглощают) мелкие предприятияdie viele Arbeit frißt mich noch auf — разг. эта работа доведёт меня до гроба -
8 aufstehen
* vi1) (s) вставать, подниматьсяvom Essen aufstehen — встать из-за стола после едыvom Tisch aufstehen — вставать из-за столаaus dem Grabe aufstehen — воскреснуть из мёртвых, восстать из гробаer ist heute mit dem linken Bein zuerst aufgestanden — он встал сегодня с левой ноги ( он не в духе)die Rebhühner sind aufgestanden — охот. рябчики взлетели ( спугнутые собакой)für etw. (A) aufstehen — выступить ( высказаться) в защиту чего-л.2) (s) (gegen A, wider A) восставать, подниматься на борьбу (против кого-л., против чего-л.)3) (s) высок. возникать, зарождаться ( о чувстве)5) (h)der Tisch steht nur mit drei Beinen auf — стол стоит на полу только тремя ножками -
9 bis an
(A) двойные предлоги с первым компонентом bis указывают на достижение определённой границы или предела доtreu bis ans Grab — верный до гробаbis ans Ende der Welt — до края ( на край) света -
10 Einsenkung
f =, -en1) погружение, опускание ( гроба в могилу)3) впадина, углубление; прогиб4) тех. раззенковка -
11 Gedeih
auf Gedeih und Ungedeih ( Verderb) — при всех обстоятельствах; на веки вечные, до гроба -
12 getreu
1. adj2) верный, точный2. advсм. getreulich -
13 Grab
n -(e)s, Gräberein getünchtes ( übertünchtes) Grab — библ. гроб повапленный ( обманчивая привлекательность)ein feuchtes Grab finden — утонуть, найти смерть в волнахbis zum Grabe — до гробовой доскиer würde sich im Grabe (her) umdrehen, wenn er das wüßte — разг. он перевернулся бы в гробу, если бы знал этоmit einem Fuß(e) ( Bein) im Grab stehen, am Rande des Grabes stehen — быть на краю могилы, дышать на ладан, стоять одной ногой в могилеj-n ins Grab bringen, j-n an den Rand des Grabes bringen — свести в могилу, довести до могилы, вогнать в гроб кого-л.j-m ins Grab helfen — разг. отправить на тот свет кого-л.j-n zu Grabe tragen — хоронить, погребать, предавать земле кого-л.seine Hoffnung zu Grabe tragen — похоронить свою надежду; j-m ( j-n) -
14 Sargdeckel
-
15 Sargnagel
-
16 schollern
vi2) грохотать -
17 Schragen
-
18 Ungedeih
-
19 Wiedergänger
m -s, = -
20 гроб
См. также в других словарях:
ГРОБА ГОСПОДНЯ (ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА) ХРАМ В ИЕРУСАЛИМЕ — Главный храм христ. мира, где заключены 2 святыни и свидетельства Воскресения Христова Голгофа и Гроб Господень, а также др. cв. места, связанные с искупительной жертвой Иисуса Христа, его Крестными страданиями и Воскресением. Храм Гроба Господня … Православная энциклопедия
Гроба синдром — (М. Grob, род. в 1901 г., швейц. хирург) см. Дисплазия язычно лицевая … Большой медицинский словарь
Храм Гроба Господня — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως … Википедия
Иерусалимский храм Гроба Господня — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Храм Гроба Господня в Иерусалиме — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Храм гроба Господня — Достопримечательность Храм Воскресения Христова (храм Гроба Господня) Ναός της Αναστάσεως Страна … Википедия
Стража у гроба — «Воскресение Христа» (Рафаэль, 1499 1502) Христос восстаёт из гроба в окружении изумлённых стражников … Википедия
Орден Святого Гроба Господнего Иерусалимского — Годы существования 1099 наст. время Подчинение … Википедия
Орден Святого Гроба Господня — Крест ордена Гроба Господня Орден Святого Гроба, что в Иерусалиме (Ordo Eguestris S.Sepulcri Hierosolymitani). Он является самым древним рыцарским орденом, образованным во время крестовых походов. В различных документах этот орден называют:… … Википедия
Святого Гроба ордена — 1) регулярные каноники С. Гроба орден, основанный патриархом Арнольдом в Иерусалиме в 1114 г.; в 1489 г. слился с орденом иоаннитов. 2) Орден С. гроба, основанный, по преданию, Готфридом Бульонским, в 1099 г., для охранения С. Гроба, но вероятнее … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Атака Гроба — … Википедия